Russiske ord "kondachok" og "candibober": hva betyr de egentlig

  • Sep 15, 2021
click fraud protection
Det store og mektige russiske språket er rikt på forskjellige dialekter som har kommet til oss fra lenge glemte tider. For eksempel har " med en kondachka" eller " med kandibober" blitt brukt i århundrer i forskjellige regioner, og ofte var betydningen på flere dialekter forskjellige. I dag er det ikke alle som forstår essensen i slike utsagn.
Det store og mektige russiske språket er rikt på forskjellige dialekter som har kommet til oss fra lenge glemte tider. For eksempel har "med en kondachka" eller "med kandibober" blitt brukt i århundrer i forskjellige regioner, og ofte var betydningen på flere dialekter forskjellige. I dag er det ikke alle som forstår essensen i slike utsagn.
Det store og mektige russiske språket er rikt på forskjellige dialekter som har kommet til oss fra lenge glemte tider. For eksempel har "med en kondachka" eller "med kandibober" blitt brukt i århundrer i forskjellige regioner, og ofte var betydningen på flere dialekter forskjellige. I dag er det ikke alle som forstår essensen i slike utsagn.

1. Fra slutten

Adverbet " av kroken", ifølge forklarende ordbok, betyr useriøst, swoop / Foto: aredi.ru
Adverbet "av kroken", ifølge forklarende ordbok, betyr useriøst, swoop / Foto: aredi.ru
Adverbet "av kroken", ifølge forklarende ordbok, betyr useriøst, swoop / Foto: aredi.ru

I følge en rekke forklarende ordbøker er det adverbet "right off the bat" som alltid brukes i samtale. Det betyr:

  • uten å tenke på konsekvensene, uten forberedelse, useriøst;
  • instagram viewer
  • uten å forstå essensen, swoop;
  • useremonielt (utdatert).

Opprinnelseshistorien er ikke kjent med sikkerhet. Noen kilder sier:

  • "Off the hook" - en variant av dialektuttrykket "skandale", som betyr en teknikk i folkedans (når hælen går ned og tåen går opp);
  • uttrykket er forbundet med den dialektiske "skandalen", som betyr et hopp i vannet med en salto over hodet.
Noen forbinder uttrykket med en kontakion - en kort bønn lest på en bestemt ferie / Foto: yandex.ru
Noen forbinder uttrykket med en kontakion - en kort bønn lest på en bestemt ferie / Foto: yandex.ru

Noen forbinder uttrykket med en kontakion - en kort bønn lest på en bestemt kirkeferie. For eksempel når en prest, etter en lang tjeneste, ber assistenten om å starte "over natten" for å fullføre alt så snart som mulig.

2. Med kandibober

Lingvist Dmitry Ushakov karakteriserer uttrykket "med kandibober" som et daglig uttrykk som betyr flott, berømt / Foto: odnarodyna.org
Lingvist Dmitry Ushakov karakteriserer uttrykket "med kandibober" som et daglig uttrykk som betyr flott, berømt / Foto: odnarodyna.org

Uttrykket "med kandibober" er ikke veldig vanlig, betydningen er ikke så lett å finne i ordbøker. I følge den berømte lingvisten Dmitry Ushakov er dette et språklig uttrykk som brukes i en komisk form. Det betyr: herlig, berømt, for eksempel danset en fyr denne vanskelige dansen med en Candybober.

>>>>Ideer for livet | NOVATE.RU<<<<

Kandibober kalte hatter for kvinner / Foto: peoples.ru
Kandibober kalte hatter for kvinner / Foto: peoples.ru

I tillegg ble over tid et hodeplagg for kvinner, preget av sin pretensiøsitet, også kalt kandibober. Det antas at ordet kom inn i russisk språk fra de sørlige regionene. På samme tid brukes den overalt i forskjellige betydninger og brukes på forskjellige handlinger, for eksempel "spark ut med en kandybober", "dans med en kandybober" og så videre.

Det blir ikke mindre interessant å vite
hvilket russisk ord bidro til å umiskjennelig identifisere en tysk spion under andre verdenskrig.
En kilde:
https://novate.ru/blogs/020421/58423/

DET ER INTERESSANT:

1. Hvorfor kan du ikke prøve å bestige plattformen hvis du falt på skinnene i T -banen

2. Hvorfor bruker amerikanske menn en T-skjorte under skjorten?

3. Hvor mange liter bensin som er igjen i tanken når lyset tennes (video)