1. Fra slutten
I følge en rekke forklarende ordbøker er det adverbet "right off the bat" som alltid brukes i samtale. Det betyr:
- uten å tenke på konsekvensene, uten forberedelse, useriøst;
- uten å forstå essensen, swoop;
- useremonielt (utdatert).
Opprinnelseshistorien er ikke kjent med sikkerhet. Noen kilder sier:
- "Off the hook" - en variant av dialektuttrykket "skandale", som betyr en teknikk i folkedans (når hælen går ned og tåen går opp);
- uttrykket er forbundet med den dialektiske "skandalen", som betyr et hopp i vannet med en salto over hodet.
Noen forbinder uttrykket med en kontakion - en kort bønn lest på en bestemt kirkeferie. For eksempel når en prest, etter en lang tjeneste, ber assistenten om å starte "over natten" for å fullføre alt så snart som mulig.
2. Med kandibober
Uttrykket "med kandibober" er ikke veldig vanlig, betydningen er ikke så lett å finne i ordbøker. I følge den berømte lingvisten Dmitry Ushakov er dette et språklig uttrykk som brukes i en komisk form. Det betyr: herlig, berømt, for eksempel danset en fyr denne vanskelige dansen med en Candybober.
>>>>Ideer for livet | NOVATE.RU<<<<
I tillegg ble over tid et hodeplagg for kvinner, preget av sin pretensiøsitet, også kalt kandibober. Det antas at ordet kom inn i russisk språk fra de sørlige regionene. På samme tid brukes den overalt i forskjellige betydninger og brukes på forskjellige handlinger, for eksempel "spark ut med en kandybober", "dans med en kandybober" og så videre.
Det blir ikke mindre interessant å vite hvilket russisk ord bidro til å umiskjennelig identifisere en tysk spion under andre verdenskrig.
En kilde: https://novate.ru/blogs/020421/58423/
DET ER INTERESSANT:
1. Hvorfor kan du ikke prøve å bestige plattformen hvis du falt på skinnene i T -banen
2. Hvorfor bruker amerikanske menn en T-skjorte under skjorten?
3. Hvor mange liter bensin som er igjen i tanken når lyset tennes (video)